기사로 배워보는 스웨덴어
한국어 기사

스톡홀름 대학교 인근, 음란행위 혐의 남성 현장 체포

(원문제목: Blottare fångad på film – greps på platsBlottare fångad på film – greps på plats)

스톡홀름 대학교 인근, 음란행위 혐의 남성 현장 체포

스톡홀름 대학교 인근에서 한 남성이 음란행위 혐의로 현장에서 체포되었습니다. 경찰은 50대 남성이 촬영된 영상 증거를 확보하고, 신속하게 현장에서 체포했다고 밝혔습니다.

현장 체포

사건은 스톡홀름 대학교 인근에서 발생했습니다. 경찰 대변인 카리나 스카게린드는 "신고를 받고 신속하게 출동하여 용의자를 현장에서 체포했다"고 전했습니다. 용의자는 50대 남성으로, 현장에서 촬영된 영상 증거가 확보된 것으로 알려졌습니다. 스카게린드 대변인은 "이 남성은 심각한 잘못을 저질렀다"고 덧붙였습니다.

잇따른 음란행위 사건

이번 사건은 최근 스톡홀름 지역에서 발생한 여러 음란행위 사건 중 하나입니다. 스카게린드 대변인은 "햇볕이 강해지면서 음란행위 사건도 증가하는 경향이 있다"며, "신고 접수 시 즉시 현장에 출동하여 사건을 처리하는 것을 우선순위로 두고 있다"고 밝혔습니다.

용의자 상태

경찰은 용의자가 술이나 약물에 취한 상태는 아닌 것으로 파악하고 있습니다. 스카게린드 대변인은 "음란행위범들이 종종 술이나 약물에 취한 상태인 경우가 있다. 심지어 바지를 내린 사실조차 인지하지 못하는 경우도 있다"면서, "이번 사건은 계획적인 음란행위로 보인다. 현재 추가 조사를 진행 중이며, 모든 사람은 유죄가 입증될 때까지 무죄로 추정된다"고 설명했습니다.

음란행위자 blottare
중급
경찰은 음란행위자를 체포했다.
Polisen grep blottaren.
체포하다 gripa
초급
경찰은 그를 체포했다.
Polisen grep honom.
현장 platsen
중급
그는 현장에서 체포되었다.
Han greps på platsen.
심각한 잘못을 저지르다 göra bort sig rejält
중급
그는 심각한 잘못을 저질렀다.
Han har gjort bort sig rejält.

En man i 50-årsåldern greps av polis kort efter att han blottat sig i närheten av Stockholms universitet.– Det var personer som var snabba och ringde direkt.

Det gick lugnt till och han greps i nära anslutning till platsen, säger Carina Skagerlind, presstalesperson hos polisen.Den misstänkte mannen ska ha fångats på film.

– Den här personen har gjort bort sig rejält, säger hon.Det är ett av flera fall där blottare varit involverade i Stockolmsområdet bara den senaste veckan.– Med solen kommer blottarna.

Det enda vi kan göra är att prioritera de här larmen och åka till platsen direkt.Det finns inga uppgifter om att mannen ska vara påverkad av något.– Det är vanligt att blottare är påverkade.

Ibland är de inte själva medvetna om att de har byxorna nere.

Men det här verkar vara en regelrätt blottare.

Vi ska utreda det vidare, alla är oskyldiga tills annat är bevisat, säger Carina Skagerlind.