기사로 배워보는 스웨덴어
한국어 기사

경찰: 대피 아동에게 위험 없어

(원문제목: Polisen: Ingen fara för inrymda barn)

경찰: 대피 아동에게 위험 없어

경찰: 대피한 아동에게 위험 없음

경찰은 스웨덴 린셰핑의 휠스브로에 위치한 어린이집에 대피한 아동들에게 더 이상 위험이 없다고 판단했습니다.

상황 종료

경찰의 지역 작전 부대가 어린이집 밖에 있었지만, 지역 신문인 코렌에 따르면 현장을 떠나고 있으며, 구급차도 철수했습니다. 경찰 대변인 캐롤라인 칼손은 해당 신문에 "순찰대는 어린이집 직원과 아동들과 함께 질문이 있는지 이야기를 나눌 것입니다. 일종의 안전을 보장하는 활동이라고 할 수 있습니다."라고 밝혔습니다.

사건 발생

오전 11시쯤 어린이집 직원이 어린이집 인근에서 "이상 행동"을 보이는 남성을 발견한 후 경찰이 현장에 출동했습니다. 직원과 아동들은 대피했고, 남성을 찾기 위한 대규모 작전이 시작되었습니다.

현재 상황

해당 남성은 아직 발견되지 않았지만, 경찰은 아동과 직원이 다시 밖으로 나오는 것이 안전하다고 판단했습니다.

위험 fara
초급
경찰은 더 이상 위험이 없다고 판단했습니다.
Polisen bedömer att det inte längre är någon fara.
대피하다 inrymd
중급
아동들은 어린이집에 대피했습니다.
Barnen inrymdes i förskolan.
이상 행동 avvikande beteende
중급
직원은 '이상 행동'을 보이는 남자를 봤습니다.
Personalen såg en man med 'avvikande beteende'.

Polisen: Ingen fara för inrymda barn Polisen bedömer att det inte längre är någon fara för barnen på den inrymda förskolan i Hjulsbro i Linköping.

Polisens regionala insatsstyrka fanns på plats utanför förskolan, men håller enligt Corren på att lämna platsen, liksom den ambulans som kallats dit.– En patrull kommer att stanna kvar för att prata med förskolepersonalen och barnen om de har frågor - ett sorts trygghetsskapande arbete kan man säga, säger Caroline Karlsson, presstalesperson på polisen till tidningen.Det var vid 11-tiden som polis kallades till platsen sedan personalen på förskolan sett en man med "avvikande beteende" i anslutning till förskolan.Personal och barn inrymdes och en stor insats för att hitta mannen påbörjades.

Personen är ännu inte hittad men polisen bedömer att det är säkert för barn och personal att komma ut igen.