기사로 배워보는 스웨덴어
한국어 기사

쿵스바카 교통사고, 6명 병원 이송…어린이 2명 포함

(원문제목: Sex till sjukhus efter kollision – två barn)

쿵스바카 교통사고, 6명 병원 이송…어린이 2명 포함

쿵스바카에서 발생한 교통사고, 6명 병원 이송 – 어린이 2명 포함

쿵스바카 시에서 발생한 교통사고로 6명이 병원으로 이송되었으며, 이 중 2명은 어린이인 것으로 확인되었습니다.

사고는 일요일 저녁 9시 30분 직전에 발생했으며, 아직 밝혀지지 않은 이유로 한 차량이 반대 차선으로 넘어오면서 마주 오던 차량과 충돌한 것으로 알려졌습니다.

사고 개요

사고 당시 한 차량에는 남성 1명과 5세 미만의 어린이 2명이 탑승하고 있었으며, 다른 차량에는 20대 3명이 타고 있었습니다. 현재 부상 정도는 파악되지 않고 있습니다.

마그누스 쉴트 경찰 당직 사령관은 "사고 관련자 6명 모두 병원으로 이송되었으며, 밤이나 다음 날 아침에 부상 정도가 더 명확해질 것으로 예상됩니다."라고 밝혔습니다.

수사 진행 상황

경찰은 중대한 음주 운전, 중대한 과실 치사, 그리고 신체 상해 유발 혐의로 예비 조사를 시작했습니다. 또한, 사고 차량 두 대는 기술 조사를 위해 압수되었습니다.

마그누스 쉴트 당직 사령관은 "현재 조사가 진행 중이며, 정확한 사고 원인을 파악하기 위해 최선을 다하고 있습니다."라고 덧붙였습니다.

교통사고 trafikolycka
초급
어제 쿵스바카에서 교통사고가 발생했습니다.
En trafikolycka inträffade i Kungsbacka igår.
병원 sjukhus
초급
부상자들은 병원으로 이송되었습니다.
De skadade fördes till sjukhus.
당직 사령관 vakthavande befäl
중급
경찰 당직 사령관이 사고에 대해 언급했습니다.
Vakthavande befäl vid polisen kommenterade olyckan.
음주 운전 rattfylleri
중급
경찰은 음주 운전을 의심하고 있습니다.
Polisen misstänker rattfylleri.

Sex till sjukhus efter kollision – två barn Sex personer, varav två barn, har förts till sjukhus efter en trafikolycka i Kungsbacka kommun.

– Båda barnen är under fem år gamla, säger Magnus Schildt, vakthavande befäl vid polisen.Polisen larmades till olycksplatsen strax innan klockan 21:30 på söndagskvällen, sedan ett fordon av okänd anledning kommit över i fel färdriktning och krockat med en mötande bil.En man och de två små barnen färdades i den ena bilen, tre personer i 20-årsåldern i den andra.

Skadeläget är oklart.– Samtliga sex inblandade har förts till sjukhus, så får vi se om skadebilden klarnar under natten eller möjligtvis morgonen, säger Magnus Schildt.Polisen har inlett en förundersökning om grovt rattfylleri, grov vårdslöshet i trafik och vållande till kroppsskada.

Båda bilarna har beslagtagits för teknisk undersökning.