기사로 배워보는 스웨덴어
한국어 기사

배설물 사고 후, 4톤의 알코올 폐기

(원문제목: Efter bajskaos – fyra ton alkohol vaskas)

배설물 사고 후, 4톤의 알코올 폐기

배설물 참사 이후 - 4톤의 알코올 폐기

보르홀름 시스템볼라게트(Systembolaget)에서 발생한 배설물 사고로 인해 4톤에 달하는 술이 폐기되었습니다. 지난 금요일, 보르홀름에 위치한 시스템볼라게트 매장에서 하수관이 폭발하면서 직원 한 명과 다량의 술에 배설물이 튀는 사고가 발생했습니다.

사고 개요

사고 발생 후, 시스템볼라게트는 맥주, 와인, 사이다 등 총 4톤에 달하는 술을 폐기했다고 P4 칼마르(Kalmar)가 보도했습니다. 미카엘 페르손 점장은 라디오와의 인터뷰에서 다음과 같이 밝혔습니다.

처음에 생각했던 것보다 더 많은 양을 폐기해야 했습니다. 이 정도로 많이 퍼질 줄은 몰랐습니다.

외란스블라데트와의 인터뷰에서 그는 폭발 이후 목격한 상황을 다음과 같이 묘사했습니다.

바닥, 상자, 벽면이 마치 사용된 변기 같았습니다.

현재 상황

현재 매장은 청소되었으며 정상 영업을 재개했습니다. 그러나 페르손 점장에 따르면, 제품의 구색은 평소보다 다소 제한적입니다.

어떤 종류는 다른 종류보다 더 많은 피해를 입었고, 아직 입고하지 못한 제품도 있습니다.

배설물 폭발과 관련된 부상자는 없었지만, 직원 중 한 명이 사고 당시 불운하게도 피해를 입었습니다. 페르손 점장은 다음과 같이 밝혔습니다.

해당 직원은 다시 업무에 복귀했지만, 아직 충격을 받은 상태입니다.

폐기하다 vaska
중급
상한 우유를 폐기했습니다.
Jag vaskade den sura mjölken.
직원 anställd
초급
그는 이 회사의 직원입니다.
Han är anställd på det här företaget.
피해를 입다 skada
중급
지진으로 인해 많은 건물이 피해를 입었습니다.
Många byggnader skadades av jordbävningen.

Efter bajskaoset: Tonvis med alkohol vaskas I fredags exploderade ett avloppsrör på Systembolaget i Borgholm – och täckte en anställd och stora mängder drycker i fekalier.Nu har Systembolaget slängt fyra ton öl, vin och cider, rapporterar P4 Kalmar.

– Jag förstod inte hur mycket sådant kan sprida sig, så vi fick kassera lite mer än vad jag hade tänkt från början, säger butikschef Mikael Persson till radion.Till Ölandsbladet beskriver han scenen som mötte honom efter explosionen:– Golvet, kartongerna och väggarna såg ut som att de var ett använt skithus.Butiken är sanerad och öppen som vanligt igen, men utbudet är aningen mer begränsat än vanligt, enligt Persson.– Det finns vissa sorter som tog mer skada än andra och som vi inte hunnit få hem, säger han till radion.Ingen skadades i samband med bajsexplosionen, men en ur personalen stod olyckligt till.– Personen är tillbaka på jobbet, men lite omskakad fortfarande.