기사로 배워보는 스웨덴어
한국어 기사

존 갈리아노, "나는 히틀러를 사랑한다" 발언 이후 용서받다

(원문제목: Så blev John Gallianos förlåten efter ”Jag älskar Hitler”)

존 갈리아노, "나는 히틀러를 사랑한다" 발언 이후 용서받다

존 갈리아노, "나는 히틀러를 사랑한다" 발언 이후 용서받다

디자이너 존 갈리아노는 반유대주의자로 낙인 찍혔지만, 불과 몇 년 만에 화려하게 재기했습니다. 현재 SVT Play에서 방영 중인 다큐멘터리 "High & low: John Galliano"는 한 예술가의 삶을 생생하게 보여주는 동시에, 중요한 질문을 던집니다. 어떻게 그렇게 빨리 용서할 수 있었을까요?

"나는 히틀러를 사랑한다…"

2011년, 존 갈리아노는 한 영상에서 이렇게 말했습니다. 그는 파리의 바 La Perle에서 술에 취해, 주변 사람들에게 불쾌감을 느끼고, 특히 한 여성을 향해 못생겼다고 비난하며, 반유대주의적인 혐오 발언을 쏟아냈습니다.

당시 존 갈리아노는 세계적으로 가장 명망 높은 패션 디자이너 중 한 명이었습니다. 천재로 인정받았으며, 자신의 브랜드를 운영하는 동시에, 패션 하우스 디올의 크리에이티브 디렉터라는 업계 최고의 자리에 있었습니다. 이 영상이 온라인에 퍼지면서 그의 경력은 급격히 무너졌습니다. 그는 또한 아시아인에 대한 혐오 발언을 한 사실도 드러났습니다. 갈리아노는 인종차별주의자이자 반유대주의자로 낙인 찍혔고, 디올은 그를 해고했습니다. 그는 벌금형을 선고받았지만, 가장 가혹한 처벌은 그를 향한 완전한 사회적 배척이었습니다.

나오미 캠벨은 다큐멘터리에서 존 갈리아노의 문제의 영상을 보기를 거부했다고 말합니다.

존 갈리아노는 '취소 문화'라는 개념이 생기기도 전에 '취소'되었고, 그의 혐오 발언은 오늘날까지 패션계의 가장 큰 스캔들 중 하나로 남아 있습니다.

저는 이 사건이 최고조에 달했을 때, 뉴스 보도를 꼼꼼히 챙겨봤던 기억이 납니다. 저널리스트이자 패션을 사랑하는 사람으로서, 저는 존 갈리아노의 맥시멀리즘적인 디자인과 패션에 대한 유쾌한 태도를 항상 흥미롭게 지켜봤습니다. 그는 예측 불가능했지만, 결코 평범하지 않았습니다. 하지만 저는 그가 어떻게 완전히 망가졌는지에 대한 기사들을 스크롤하며 읽어야 했습니다. 그의 명성이 한순간에 무너지는 것을 보는 것은 충격적이었습니다.

SVT에서 방영 중인 다큐멘터리 "High & low: John Galliano"는 모든 것을 바꾼 그날 밤뿐만 아니라, 그 전후의 일들을 다룹니다. 존 갈리아노의 이야기에서 가장 놀라운 점은 그가 저지른 재앙이 아니라, 그가 그렇게 빨리 재기했다는 것입니다. 반유대주의 발언을 한 지 불과 3년 만에 갈리아노는 다시 무대에 섰고, 패션 하우스 메종 마르지엘라의 수석 디자이너로 환영받았습니다. 그의 재기는 패션계의 거물급 인사들과 그의 친구들에게 박수갈채를 받았습니다. 케이트 모스보그 편집장 안나 윈투어는 다큐멘터리에 출연하여, 갈리아노의 '사회적 낙인'이 어떻게 그렇게 빨리 사라질 수 있었는지에 대한 질문에 답합니다.

용서의 조건

더 많은 유명 인사들이 인종차별적인 발언을 하거나 범죄 혐의로 기소되어 경력이 무너지는 시대에, 이 주제는 더욱 흥미롭게 다가옵니다. 이 영화는 물론 존 갈리아노의 운명에 초점을 맞추지만, 이 질문은 미투 운동 이후 많은 경우에 적용될 수 있습니다. 모든 사람은 실수를 할 수 있지만, 모두가 용서받을 수 있을까요? 명예와 평판을 되찾기 위해 무엇이 필요할까요?

다큐멘터리의 한 전문가는 "그는 백인 남성입니다"라고 말합니다. 아마도 그 답의 일부는 여기에 있을 것입니다.

다큐멘터리 정보

  • 다큐멘터리 "High and low: John Galliano" (2023)
  • 스페인계 영국인 디자이너 존 갈리아노의 이야기를 담은 영화. 그는 천재로 인정받았지만, 인종차별적이고 반유대주의적인 발언으로 인해 몰락했습니다.
  • 출연: 존 갈리아노, 페넬로페 크루즈, 나오미 캠벨, 샤를리즈 테론, 안나 윈투어
  • 감독: 케빈 맥도널드
  • 길이: 1시간 56분 (전체 관람가)
  • 언어: 영어, 프랑스어
  • SVT Play에서 7월 20일 공개

낙인 stämpel
중급
그는 사회적 낙인을 받았다.
Han fick en stämpel.
배척, 추방 utfrysning
중급
그는 사회적 배척을 경험했다.
Han utsattes för utfrysning.
파문, 몰락 fall
중급
그의 몰락은 충격적이었다.
Hans fall var chockerande.
취소 문화 cancelkulturen
고급
그는 취소 문화의 희생자였다.
Han var ett offer för cancelkulturen.
재기하다 komma tillbaka
중급
그는 몇 년 만에 재기했다.
Han kom tillbaka efter några år.

Designern John Galliano stämplades som antisemitisk paria – för att bara ett par år senare göra comeback.

Dokumentären "High & low: John Galliano" som nu visas på SVT Play är ett sprakande porträtt av en konstnär, men ställer också en viktig fråga: Hur kunde vi förlåta så snabbt?

"Jag älskar Hitler…" Så säger John Galliano i ett videoklipp som spreds 2011.

Han sitter på baren La Perle i Paris, är full, hög och totalt omdömeslös.

Ett par i närheten irriterar honom och han riktar sig särskilt mot kvinnan, kallar henne ful och spottar ur sig den ena antisemitiska vidrigheten efter den andra.

Vid tiden är John Galliano en av världens mest upphöjda modedesigners.

Geniförklarad.

Samtidigt som han driver sitt eget varumärke sitter han på en av branschens mest prestigefyllda positioner som kreativ chef för modehuset Dior.

När klippet från baren blir viralt, rinner karriären bort som sand mellan fingrarna.

Även en händelse där han uttalat sig hatiskt mot asiater uppdagas.

Galliano stämplas som rasist och antisemit och knappt innan han hunnit sova ruset av sig har Dior sparkat honom.

Designern åtalas och döms till böter, men det hårdaste straffet blir tveklöst den totala utfrysningen han utsätts för.

Naomi Campbell berättar i dokumentären att hon vägrar titta på det omtalade videoklippet med John Galliano.

Foto: Nicholas Matthews John Galliano blir canceled innan cancelkulturen ens är ett begrepp, och än i dag är hans vidriga uttalanden en av modebranschens största skandaler i modern tid.

Jag minns hur jag följde nyhetsrapporteringen slaviskt i takt med att krisen kulminerade.

Som journalist och modeälskare har det alltid varit spännande att bevaka John Galliano för hans maximalistiska design och lekfulla inställning till mode.

Man vet aldrig vad man får, men man vet att det aldrig är slätstruket.

Nu satt jag i stället och scrollade flödet av artiklar om hur han fullständigt spårat ur.

Det var häpnadsväckande att se en stjärna av hans kaliber spränga sig själv i luften i en handvändning.

SVT-aktuella dokumentären "High & low: John Galliano" handlar om kvällen som förändrade allt, men också om vad som skedde innan och efter.

Det mest uppseendeväckande med storyn om John Galliano är trots allt inte den katastrof som han orsakade – utan att han kom tillbaka så snabbt.

Bara tre år efter de antisemitiska uttalandena klev Galliano in i rampljuset igen, och välkomnades som ledande designer på modehuset Maison Margiela.

Hans comeback applåderades av några av modevärldens tyngsta profiler, tillika hans vänner.

Kate Moss och Vogue-chefen Anna Wintour är några av de som medverkar i dokumentären för att tillsammans besvara frågan: Hur kunde Gallianos pariastämpel försvinna så snabbt?

Supermodellen Kate Moss är god vän till Galliano, och när hon skulle gifta sig designade han hennes klänning.

Foto: Nicholas Matthews I en tid där fler och fler kända profiler får se sina karriärer grusas efter att ha uttryckt sig rasistiskt och blivit anklagade eller dömda för brott, blir temat extra intressant.

Filmen fokuserar förstås på John Gallianos öde, men frågeställningen kan appliceras på många fall i efterdyningarna av metoo-rörelsen.

Alla människor kan göra fel, men kan alla bli förlåtna?

Vad krävs för att tvätta bort sitt skamfilade rykte och vinna tillbaka heder och anseende?

"Han är en vit man", konstaterar en av experterna i dokumentären.

En del av svaret ligger förmodligen där.

Dokumentär "High and low: John Galliano" (2023) Film om den spansk-brittiske designern John Galliano som var geniförklarad men såg sin stjärna falla efter rastiska och antisemitiska uttalanden.

Medverkande: John Galliano, Penélope Cruz, Naomi Campbell, Charlize Theron, Anna Wintour med flera.

Regi: Kevin Macdonald.

Längd: 1 tim 56 min (barntillåten).

Språk: Engelska, franska.

Publiceras på SVT Play 20 juli.

Visa mer Visa mindre Läs mer: Kärleksfullt och solkigt i "High and low: John Galliano" Susanne Ljung: Efter alla klavertramp – är John Galliano på väg att bli förlåten?

Trots rasistskandalen – Galliano får nytt jobb