기사로 배워보는 스웨덴어
한국어 기사

스웨덴 경제, 예상보다 낮은 물가 상승에 '작은 위안'

(원문제목: En klen tröst för Sveriges ekonomi)

스웨덴 경제, 예상보다 낮은 물가 상승에 '작은 위안'

스웨덴 경제에 작은 위안

최근 발표된 스웨덴의 6월 소비자 물가 상승률이 예상보다 낮게 나타났습니다. 하지만, 이 소식은 최근 부진한 경제 지표와 궂은 날씨처럼 암울한 스웨덴 경제에 작은 위안이 될 뿐입니다.

예상보다 낮은 물가 상승률

지난 달 스웨덴 소비자 물가 상승률에 대한 최종 수치가 발표되었습니다. 이는 최근 몇 주간 발표된 다소 암울한 경제 지표 속에서 작은 위안이 될 수 있습니다. 통계청에 따르면, 변동 금리를 제외한 소비자 물가 지수(KPIF)는 5월에 연간 2.8% 상승했습니다. 이는 며칠 전에 발표된 잠정치보다 0.1%p 낮은 수치입니다.

경제 전망

이러한 물가 상승률 둔화는 스웨덴 경제에 긍정적인 신호로 해석될 수 있지만, 전반적인 경제 상황을 개선하기에는 역부족입니다. 전문가들은 스웨덴 경제가 여전히 여러 도전에 직면해 있으며, 지속적인 물가 상승 압력과 경기 침체 가능성을 주시해야 한다고 강조합니다.

위안, 위로 tröst
중급
그녀는 위로를 찾으려고 노력했다.
Hon försökte finna tröst.
잠정적인, 예비의 preliminära
중급
잠정적인 결과는 다음 주에 발표될 예정이다.
De preliminära resultaten kommer att publiceras nästa vecka.
상승하다, 오르다 steg
중급
물가는 빠르게 상승했다.
Priserna steg snabbt.
제외하다, 제외하고 exklusive
중급
세금을 제외하고, 가격은 100크로나입니다.
Priset är 100 kronor exklusive moms.

Svenska konsumentpriser steg inte lika mycket som man tidigare trott i juni.

Men nyheten är en klen tröst för svensk ekonomi som så här långt varit lika solfattig som sommarvädret.

En liten tröst i ett hav av de senaste veckornas ganska dystra statistik.

Så kan man beskriva den slutgiltiga siffran för hur mycket svenska konsumentpriser steg förra månaden.Enligt statistikmyndigheten landade inflationen, exklusive förändrade räntekostnader (KPIF), på 2,8 procent i maj på årsbasis.

Det var en tiondel lägre än den preliminära siffran som släpptes bara några dagar tidigare.