기사로 배워보는 스웨덴어
한국어 기사

스톡홀름 숲 화재, 폭발 위험 경고

(원문제목: Skogsbrand i Stockholm – explosionsrisk )

스톡홀름 숲 화재, 폭발 위험 경고

스톡홀름 숲 화재 발생 – 폭발 위험

스톡홀름 북쪽의 예르바펠테트(Järvafältet)에서 숲 화재가 발생하여, 예르팔라(Järfälla)솔렌투나(Sollentuna) 시에 대해 VMA(중요 공지)가 발령되었습니다.

화재 상황

“상당히 넓은 지역에서 꽤 큰 화재가 발생했습니다.”

경찰 대변인 안나 베스트베리(Anna Westberg)의 말입니다. 경찰에 따르면 폭발 위험이 있다고 합니다.

폭발 위험성

“해당 지역에 불발탄이 있어서 폭발 위험이 있습니다. 어떤 종류의 탄약인지는 정보가 없지만, 훈련장이었던 것으로 보입니다.”

경찰과 소방대가 현장에 출동했으며, 구조대장은 모든 사람들에게 해당 지역에 접근하지 말 것을 당부했습니다.

현장 대응

“저희는 현장에서 소방대를 지원하여 통제선을 설치하고, 사람들이 이 지역에 들어오지 못하도록 조치하고 있습니다.”

안나 베스트베리(Anna Westberg)는 덧붙였습니다.

중요 공지 VMA
중급
VMA는 스웨덴에서 중요한 공지를 알리는 데 사용됩니다.
VMA används för att informera om viktiga händelser i Sverige.
화재 brand
초급
집에 화재가 발생했습니다.
Det brinner i huset.
폭발 위험 explosionsrisk
중급
이 지역에는 폭발 위험이 있습니다.
Det finns explosionsrisk i området.
대중 allmänheten
중급
경찰은 대중에게 접근하지 말라고 요청했습니다.
Polisen uppmanade allmänheten att hålla sig borta.

Skogsbrand i Stockholm – explosionsrisk En skogsbrand rasar på Järvafältet norr om Stockholm och ett VMA, viktigt meddelande till allmänheten, är utfärdat för Järfälla och Sollentuna kommun.

– Det ska vara en ganska ordentlig brand på ett stort område, säger polisens presstalesperson Anna Westberg.Enligt polisen finns det risk för explosion.– Det ska vara explosionsrisk för att det finns oexploderad ammunition på området.

Jag har inte någon information om vad för ammunition, men det ska ha varit någon form av övningsområde där.Polis och räddningstjänst befinner sig på plats och räddningsledaren uppmanar alla att hålla sig borta från området.– Vi är där för att biträda räddningstjänsten med avspärrningar och försöker se till att personer inte kommer in på det här området, säger Anna Westberg.